訂正のお知らせ
こんにちは! こちらは「ポッター・クロフトの不思議な冒険:前編」を書いたDC Graylockeです。 まず、このメッセージで購入された方に「ありがとう!」と言いたいです! 実はこの話を英語から日本語に僕自身が翻訳したのですが、頑張ってもいくつかのエラーが出てしまいました。 小さいところでいくつか間違いがあったかと思いますが、 それは僕がアメリカンなので、ご愛敬ということでお願い致します…! (でも沢山後悔したので続編以降はもっと改善していくつもりです) 中で一番分かりにくかったと思われる訂正を入れておきます。 |
●第5章● プラスアルファ Chapter 5: The X-Factor 33P 5行目 子供の頃から、あるトレンド・流行は基本的に (オーストラリア産の穴あきプラスティック靴= X )、(面白いSFの映画、本など= _ ) 又は(野球が良いか悪いかは分かりにくいって言うか、別にどうでもいいと言うか)。 ↓ 子供の頃から、あるトレンド・流行は基本的に (オーストラリア産の穴あきプラスティック靴=×バツ)、(面白いSFの映画、本など=○マル ) 又は○と×の真ん中 (野球が良いか悪いかは分かりにくいって言うか、別にどうでもいいと言うか)。 |
●第6章● イケメンのケビン Chapter 6:Enter Kevin 34P 彼ははっきりって、スパイよりゴーヅコレクターだ→グッズコレクター ●他多数ページに… ゴーヅ屋→グッズ屋 |
これで理解できたら嬉しいと思います。
では後編も頑張りますので、これからもよろしくお付き合いお願いいたします!
DC Graylockeより